FC2ブログ

archive : 2012 年 04 月

いいね!?

Facebookの共感ボタン「いいね!」。この文言、なんとかならないものか。

通学中の児童の列につっこむ暴走車、早朝に防音壁に激突する高速バス、こんな凄惨なニュースに「いいね!」をつけてネットで配信されたって、とてもボタンを押す気にはなれない。

ちなみに本家本元の米国版のボタンは「Like」である。びっくりマークがないだけに大人な印象だが、上のような場面にはやっぱりそぐわない。

「興味あり」「関心あり」-なんかしっくりこない。適当な表現はないだろうか。

Copyright © 2002 L.C.Lab All Rights Reserved
スポンサーサイト



category :    雑感  comment : × track back : ×

論理力養成ギプス講座  其の五

反証とは3

一 徹 :「オスマン、『メラビアンの法則』はどう導き出されたか知っているか?」
オスマン:「人ノ表情ヤ声ノ調子、ソノ答エノ内容ガ矛盾シタトキ、相手ハコノ3ツノ要素ノウチ、ドレヲ優先シテハ本当ノ気持チヲ判断シタノカトイウ、あるばーと・めらびあん博士ノ実験ニヨルモノト聞イタ」

一 徹 :「その通り。ただ、実験に使った言葉が実に単純でな、『はい』、『いいえ』『かもしれん』しか言っとらん」
オスマン:「米語ニスルト、‘Yes’‘No’‘Maybe’カ?」
一 徹 :「そんなところよ。単純な応答の言葉じゃから、『内容』と言えるほどの意味を持たん。いわば、複雑な意味伝達を意図しとらん、限定的な実験よ」

オスマン:「ソウダッタノカ…」
一 徹 :「だから迷信ではない。ちなみにこの男の論文を載せた著書は、最近とんと見かけん。大学図書館の閉架式の本棚で、ホコリをかぶっとるのは時々目にするがの」
オスマン:「ソンナ理論ヲ、日常生活スベテノ場面ニ当テハメタ奴ガ悪イノカ?」
一 徹 :「その通り。そういう奴をぎゃふんと言わせるのは、当てはまらない例を一つ上げればよい。それがさっき言った反証なのじゃ」

オスマン:「ぼす、ソウ言エバ、昨日新聞ニ『借金7以上ヲ抱エテ優勝シタちーむハナイ』トアッタ。今借金7ノ巨人ガ優勝スレバ、ソレハ反証トナルノカ?」
一 徹 :「そうよ。そんなたわ言をよそに、わが巨人は不死鳥のごとくよみがえり、反証を実現するのじゃ!」
オスマン:「…ぼすハ中日ノこーちデハナカッタノカ?」

Copyright © 2002 L.C.Lab All Rights Reserved
category :    論理力養成ギプス講座  comment : × track back : ×

論理力養成ギプス講座  其の五

ううむ、先週、更新が一回飛んじまったぜ。今週はがんばるぞ!
さて続き、オスマンを一喝した一徹が、「メラビアンの法則」を一刀両断する!


反証とは2

一 徹 :「オスマンよ。おまえはベトナム語ができるか?」
オスマン:「コノアイダ水浸シニナッタ国カ?」

一 徹 :「…お前に必要なのは論理力ではなく、常識かもしらんのう。それはタイじゃ。そうではのうて、ちょうど40年前、米国との戦争が終わった国のことじゃよ」
オスマン:「ア!おれノ伯父ノおずまハ、ソノ国デ戦死シタト聞イタコトガアル」
一 徹 :「マンガの原作では帰米後の話はなかったがの、まぁ、そうじゃ。という事は、全くベトナム語を解さんわけじゃな」
オスマン:「№, Boss.」*

一 徹 :「ではオスマンよ、お前はベトナム語の映画を見て楽しめるか?」
オスマン:「イイヤ。意味ガワカラナイノニドウシテ笑エル?」

一 徹:「そこじゃよ。メラビアンの法則によると、視覚だけで情報の5割以上は理解できるはず。ということは、じっと見ていれば内容の少なくとも半分はわかるという理屈になる」
オスマン:「…ぼすノ言ウトオリ、確カニヘンダ」
一 徹:「このように、当てはまらない例を挙げて、その理論が成立しないことを証明するのを反証という」

オスマン:「反証、カ。『めらびあんノ法則』ハ理論デナイ。トスレバ迷信ナノカ?」
一 徹:「迷信ではない。迷信は、反証をあげることすらできない代物をいう」
オスマン:「ドウイウコトダ?説明シテホシイ、ぼす」

*‘No,I don't understand Vietnamese,Boss.’ノ略ナノデ「No」。「ハイ、ワカリマセン」ノ日本語ニツラレナイヨウニ!
  -おすまんカラノone point英会話

Copyright © 2002 L.C.Lab All Rights Reserved
category :    論理力養成ギプス講座  comment : × track back : ×

論理力養成ギプス講座  其の五

反証とは?1

久々登場、一徹とオスマンコンビ。どうも、どこかの道場からの帰りらしい。早足で駅に向かう2人だが、なぜかオスマンは不機嫌そうだ。何があったのか?


一 徹 :「ちょっと迷ってしまったが無事駅までついたの、オスマン」
オスマン:「…」
一 徹 :「ご機嫌斜めじゃな。何が気に入らん?」

オスマン:「…。ニホンジンハ不愉快ダ!」
一 徹 :「ほほう」
オスマン:「道ヲ聞イテイルノハおれナノニ、全員ぼすニ向カッテ道案内ヲスル。おれノ方ヲ見ルノヲ避ケ、絶対ニ視線ヲ合ワセナイ。ナゼダ!黒人ダカラ差別シテイルノカ」

一 徹 :「差別というより、『外人』だからよ。話が通じないかもしれないという恐れの気持ちがあるのじゃ」
オスマン:「デモおれハ、チャントシタ日本語ヲシャベッテイル」
一 徹 :「確かに。でもお前のその外人然とした顔つきで、判断されてしまうのじゃ」

オスマン:「OH!ぼす、それ前にセミナーで習ッタコトアル。人ハ見タメガ55%、声ノ調子デ38%判断サレ、内容ハ7%シカ聞イテイナイト。確カ、『めらびあんノ法則』ト言ッタ!」
一 徹 :「ふふっ、『メラビアンの法則』とな?いまだに信じておる奴がおるとは。お前も論理力を修業しておる身であろうに、未熟者めがぁっ」
オスマン:「WHAT!?」

Copyright © 2002 L.C.Lab All Rights Reserved
category :    論理力養成ギプス講座  comment : × track back : ×

When it rains, it pours.

最近、月・木更新が守れない。がんばろう。
あわただしくて頭が回らないので、前回に引き続き「間違って使いやすい言葉 PartⅡ」。

 「役不足」…ざっくりいえば「物足りんな」ということ。だから「この大役は私には役不足でして…」なんて言おうもんなら謙虚をアピールした本人の意に反し、ゴーマンのレッテルを貼られてしまう。

 「一期一会」…一生に一回こっきり、ということ。エントリーシートを中心に、若い層に「初対面」「偶然に」といった解釈での誤用が見られる。漢字の意味を見たら間違えようがないように思うのだが、なんでそんなヘンな使い方をする?

ちなみに、タイトルの‘When it rains, it pours.(雨降れば土砂降り)’も、「泣き面に蜂」という訳から来る誤解が多い。これは、悪いことが重なる場面でのみ使われるわけではない。

例えば、 “Sometimes I have no jobs for two or three weeks, then suddenly I get 5 all at once. They say‘When it rains, it pours.'(2,3週間仕事ないと思ったら、突如5件ぐらい依頼がきたりするんだよね.世間でよく言うだろ)"なんて使い方もできる。春雨、小ぬか雨、五月雨…、雨にまつわる語が大好きな日本人なのに、「rain(雨)」という単語にネガティヴな連想をしてしまうのは何とも不思議である。

それにしても先日の爆弾低気圧を何と読んだらいいのだろうか。「春嵐(はるあらし)」なんてたおやかな名称は似合わない。わが国は熱帯気候に変わりつつあるのか?「雨降れば土砂降り」をしみじみと実感する今日この頃である。

Copyright © 2002 L.C.Lab All Rights Reserved.
category :    文章力アップをめざす  comment : × track back : ×

情けは人のためならず

冒頭のことわざは、もともと「他人にいいことをすれば、自分に必ず返ってくるんだよ」という意味だった。ところが現在は「他人に同情すると当人のためにならんから、やめとけ」という意味にシフトしている。このような、時代と共に意味が変質した言葉を一つ二つ。

「爆笑」…「大笑い」と考えている人が多いのではないだろうか。「テレビを見てひとりで大爆笑してしまった」なんてセリフをよく見る。だがこれは「大勢の人が一斉に笑いだす」という意味。一人で爆笑することは無理な話なのだ。

「こだわり」…エントリーシートでも、「わたしのこだわりは○○です」といったアピールによく出くわす。でももともと「拘泥(こうでい)」と同義で、「つまらぬことにとらわれること」なのだ。夏目漱石の講演録『私の個人主義』の中で「こんなことにこだわりを持っても仕方がありません」という記述がある。

「とんでもございません」…これはおまけで、意味の変容の話ではない。表現の誤りである。言った当人は「とんでもない」の「ない」の部分を丁寧に表現したつもりなのだろう。が、元が「とでもない」一つの言葉なので切り離すことはできない。「はしたない」を「はしたございません」と言うようなもの。正しくは、「とんでもないことでございます」。これは三島由紀夫の小説「盗賊」にある。華族である主人公の友人が言うロイヤルなセリフなので、お墨付きだぞ。

Copyright © 2002 L.C.Lab All Rights Reserved.
category :    文章力アップをめざす  comment : × track back : ×

人気企業ランキング

人気企業ランキング、なる新聞記事の意味はどこにあるのだろう。

「この企業って人気あるんだ。ワタシも応募してみようっと」という記念受験が増えれば、採用コストはアップ、困るのはこれらの企業だろう。

それとも‘選ばれし企業’=狭き門だからあきらめろ、という応募人数抑制効果を期待しての広告なのだろうか。だったら「文系人気」「理系人気」と分類してある意味がない。

「選ばれた理由」として挙げてある選択肢の意味もワカラナイ。「社風の良さ」ってなんだろう。

昔、「わが社の社風とは」という大規模調査をやった事がある。当の本人たちにもわからないからカネと時間をかけて外部調査をする「社風」なるものが、一見さんの学生にはピタリと見抜けるのか。大したもんだ。

さる会社の人事担当から「うちの会社は人気ランキング○位だったので」と威張られたこともある。そんなことがどうして自慢になるのか、首をかしげた。「従業員の自分の会社だいすき度」だったらめいっぱい誇りを持ってもいいと思うのだが。

本当に、誰のため、何のための記事なのか、毎年悩むタハラであった。

Copyright © 2002 L.C.Lab All Rights Reserved.
category :    シューカツへの応援歌  comment : 0  track back : 0